Туристы едут в Грецию, в первую очередь чтобы посмотреть развалины эллинской цивилизации и лишь потом поваляться на пляже. В Италию увидеть памятники Древнего Рима. Во Францию пройтись по памятным местам революции 1789 года и её выдвиженца Наполеона Бонапарта, а также Парижской Коммуны. В Китай, который стал по посещаемости 1-й туристской страной мира, опередив Францию и Италию, увидеть памятные места председателя Мао, китайскую революцию и её зримые плоды. Нет ничего удивительного в том, что иностранные туристы, в большинстве своём американские, едут в Сальвадор смотреть памятные места недавней партизанской войны герильи.
Потухший вулкан Гуазапа во время сальвадорской революционной войны являлся, возможно, наиболее известным очагом сопротивления, своего рода сальвадорским Сталинградом. Особую ожесточённость боёв за него вызывал тот факт, что прилегающий регион, находившийся под контролем партизан, был расположен всего в двадцати километрах от столицы страны, с высотных зданий можно видеть вершину этой горы. Именно это место партизаны облюбовали как свою базу в регионе, организовав там не мобильную, как в остальных местах, а позиционную, траншейную войну с окопами, блиндажами, туннелями и минными полями.
Городок Сучитото расположен в центре бывшего партизанского района, я там живу в крохотном семейном «хостеле». В местном туристском информационном бюро мне дали мобильный телефон профессионального гида Орландо Барера. Мои хозяева помогают созвониться и записывают мне на бумажку: завтра проходящий автобус будет в 8.30 утра в сторону вулкана Гуазапы. 7-й километр, сойти возле коммунальной кассы, 20 долларов за индивидуальный тур, на лошади.
Не без некоторых приключений сумел сесть на нужный автобус, сойти, где нужно, и разыскать самого Орландо. Лошадь, которая вызывала у меня больше всего сомнений, оказалась смирной кобылой, и обращаться с ней было несложно.
Несмотря на свой вид, совершенно не отвечающий понятиям «престижных туристских туров», и отсутствие даже отдалённого владения английским языком, Орландо как гид был вполне профессионален чувствовался большой опыт. Все формируемые в Сучитото или столице туристские группы выходят, в конечном счёте, именно на него, Орландо, и на его лошадей, но за счёт тучи посредников и переводчиков стоимость туров, разумеется, многократно возрастает. Его родные тоже были в партизанах, как я понял, в рядах FARN, одной из пяти партизанских организаций, социал-демократической ориентации.
Вначале он меня проводит по музею, представляющему собой всего одну комнату с фотографиями. Чтобы избежать обвинений в пропаганде техники и тактике «терроризма», этот музей и тур носят лукавое название «экотуризма». Никакого «эко» тут нет, никаких выдающихся водопадов и иных чудес природы тоже, туристские группы приезжают сюда, чтобы посмотреть, как жили партизаны. Интересно и то, что некоторая скромная туристская инфраструктура Гуазапы, судя по надписям, финансировалась какими-то левыми западными спонсорами.
Я оказался внимательным и интересующимся туристом, и мой индивидуальный тур растянулся с обещанных 4-5 часов до 6.
Ближе к концу Орландо завёл меня внутрь тайного убежища партизан, облюбованного ныне летучими мышами. Судя по его сохранности и невытоптанного множеством ног входа, подавляющее большинство туристов ограничиваются фотографиями снаружи. Сидя там, где четверть века назад скрывались партизаны от прочёсывающих лес войск, я задался вопросом: кто из самых любознательных туристов сидел тут до меня? Здесь, безусловно, не торопясь посидели в качестве туристов руководители ЦРУ, ответственные за борьбу с терроризмом. Тут, без сомнения, побывали в поисках творческого вдохновения режиссеры и сценаристы Голливуда, готовящие соответствующие боевики. Здесь, конечно же, сидели в компании Орландо создатели компьютерных игр, специально прилетевшие в Сальвадор для ознакомления с первоисточниками. Нынешние колумбийские и иные партизаны тоже наверняка посетили это место здесь под видом туристов, изучая опыт коллег.
Сидя в укрытии в компании летучих мышей и гида в подраной кепке, я отчётливо понял, что организовал себе самый «эксклюзивный» и элитарный туристский тур, какой вообще можно придумать герилья-тур, причём по трём различным странам Центральной Америки. Возможно, подобное можно заказать и из Москвы через какие-то элитные агентства, которые будут грызть землю, идя навстречу состоятельному заказчику, связываясь и созваниваясь с цепочкой зарубежных коллег и посредников, например, со специализирующимся на подобной военной тематике агентством «Reyna Tours Salvador». Однако если они и смогут организовать нечто подобное, то за сумму, от которой потемнеет в глазах.
Перкин, бывшая партизанская столица. В рамках того, что в туристских буклетах лукаво именуется «Дорога мира», в Перкине создано три музея всемирно известный музей Сальвадорской революции, а также музеи «Партизанский лагерь» и «Дозорная башня». В последнем случае экспозиции, собственно говоря, нет, но один доллар с иностранцев за право подняться на вершину горы и посмотреть бывшие траншеи берут исправно. За отдельную плату можно купить соответствующие сувениры, есть возможность за деньги сфотографироваться в надетой кепке, рюкзаке и с настоящим оружием партизан.
Чтобы глубже окунуться в жизнь герильеро, существует также специальный ночной тур, с факелами. С этим мне не повезло, он проводится только для организованных групп, а в дни моего пребывания таковых, чтобы примкнуть к ним, не было.
Интересно отметить, что в музеях туристов, как сальвадорцев, так и иностранцев, были не то, чтобы большие толпы, но и отнюдь не мало, особенно если учесть удалённость и труднодоступность региона. Для них функционируют отели очень сложно, не торопясь, посетить эти музеи, не заночевав при этом в Перкине.
Для сравнения могу констатировать, что в расположенном недалеко от столицы Сихуатане, где находятся крупнейшие в стране развалины доколумбового города, туристов меньше.
Село Синкера расположено в двадцати километрах от Сучитото, туда идёт только два автобуса в день, и в этой глухой местности трудно рассчитывать на автостоп. В годы войны село подвергалось бомбардировкам, жители покинули его, но потом вернулись.
Как пишет англоязычный туристский гид Lonely Planet, тамошняя Ассоциация реконструкции и развития исполняет также функции туристского бюро. Всё так и оказалось.
Интересный памятник в центре села. Партизанские достопримечательности в горах. Интересные граффити на стенах домов. Небольшой, но классный отель со всеми удобствами. Тем, кто может захотеть повторить мой герилья-тур в Синкере, даю его телефон: (503)2389-5732 и (503)2389-5765. Более того, в Ассоциации мне сумели разыскать студентку-переводчицу с моего «родного» французского на испанский!
Туристов было меньше, чем в Перкине, но я был отнюдь не один. На дорогом внедорожнике, очевидно арендованном, приехала солидная супружеская пара явно североевропейской внешности, сделала при мне несколько снимков памятника, однако ночевать не осталась.
Мне предстояло два долгих вечера разговоров с бывшим руководителем подполья, а ныне ветераном партизанского движения Пабло Альваренга, которого здесь всегда приглашают в школы для воспитания молодёжи и на всевозможные тожественные мероприятия, и я задержался на два дня в отеле.
Отъезд. Первый из двух проходящих на Сучитото автобусов очень удобно проходит через Синкеру в пять утра, по утренней прохладе. Но я не предусмотрел, что персонал отеля, в котором я являлся в эти дни единственным постояльцем, закроет ворота ограды на ключ и уйдёт на ночь домой. Они это сделали с лучшими намерениями, заботясь о ночной безопасности солидной кли